Translation of "dovrei sapere" in English


How to use "dovrei sapere" in sentences:

Sta succedendo qualcosa che dovrei sapere?
Something going on i should know about?
Sta succedendo qualcosa di cui dovrei sapere?
Something going on I should know about?
C'e' qualcosa che dovrei sapere sull'integrita' strutturale di queste celle?
Is there something that I should know about the structural integrity of shoe?
Perche' dovrei sapere di cosa parla?
Why do you think I know that?
Dovrei sapere perché hai bisogno di tutto questo?
Do I want to know why you need all this?
Un amico di cui dovrei sapere qualcosa?
A friend I need to know about? No, relax.
Dovrei sapere di più sui piani di Zorin prima di rivolgermi alle alte sfere.
I wish we could be more specific about Zorin's intentions before I go to the top.
Certo, prima di considerarvi della famiglia, dovrei sapere da dove viene il tuo nome, Bat.
Of course, before you can be family...... I 'dhaveto knowwhere you got that name, Bat.
Dovrei sapere che non vale la pena parlare con te.
Should've known I couldn't come to see you about nothin'.
Dovrei sapere la strada per il mio castello!
You would think I would know the way to my own castle!
A meno che non ci sia qualcosa che dovrei sapere.
Unless there's something I should know.
A meno che non abbiate qualcosa da dirmi, qualcosa che dovrei sapere?
Unless you have something to tell me, something I need to know?
E' successo qualcosa che dovrei sapere?
Did something happen that I should know about?
Eh, già, ma dovrei sapere che é mercoledì.
You know that. Yeah, if I knew it's Wednesday.
Come dovrei sapere chi sa cosa, da queste parti?
How am I supposed to keep straight who knows what?
E io dovrei sapere cosa significa?
Am I supposed to know what that means?
Come dovrei sapere, visto che sono attento a non sapere mai quello che fanno tutti?
How would I, careful as I am not to know what anybody anywhere... is doing at any time?
Gia', vorrei tanto poter accedere al tuo file, per sapere tutto cio' che dovrei sapere su di te ma quello stupido aggeggio non funziona cosi'.
Yeah. Wish I could access your file, But the stupid thing doesn't really work like that.
Quindi, c'e' niente che dovrei sapere?
So, is there anything I should know about?
Ti ha mai detto qualcosa che dovrei sapere?
Did he ever say anything to you that I should know?
E' successo qualcos'altro che dovrei sapere mentre eravamo incoscienti?
Anything else happen while we were unconscious that I should know about?
C'e' qualcosa del suo passato che dovrei sapere?
Is there anything else about your history that I should know?
Ragazzi o coinquiline di cui dovrei sapere?
Any boyfriends or roommates I should know about?
Siccome lui fa semiotica, io dovrei sapere...
He takes one semiotics class, and I'm supposed to...
È in programma qualcosa di divertente che dovrei sapere?
Anything fun coming up that I should know about?
Ti prego, ti prego, non fare cose... che non... dovrei sapere.
Please, please, don't be doing something... That I can't know about.
Voglio dire, che ne dovrei sapere di schemi finanziari?
I mean, what do I know about financial schemes?
C'e' qualcosa che dovrei sapere di Londra?
Is there anything I ought to know about London?
Ma se dicono una mezza parola su Chicago, tra una manciata di maccheroni e l'altra, allora e' qualcosa che dovrei sapere.
But they make a peep about staying in Chicago between bites of macaroni, then that's something I should know.
Come minimo dovrei sapere il nome di chi sta per togliermi la vita.
At the very least, I should know the name of the person who's gonna take my life.
Allora ti direi che dovrei sapere tutti i fatti.
Then I'd say I'm gonna need to know all the facts.
Forse c'è qualcosa che dovrei sapere, essendo una cliente?
Is there something I should be aware of as a customer?
Penso che ormai dovrei sapere com'e' il sangue.
Think I should know the look of blood by now.
Cosa dovrei sapere su di te che e' piu' grande e migliore?
What do I need to know about you that's bigger and better?
C'è niente di ganzo qui che dovrei sapere?
Anything gnarly out here I should know about?
Mi dici il colore della tua biancheria ogni giorno, cos'altro c'e' che dovrei sapere?
You tell me the color of your underwear every day. What else is there to know?
E perche' dovrei sapere dov'e' sua nipote?
And why would I know where your niece is?
Potrebbero esserci un paio di cose che dovrei sapere.
Might be one or two things I should know.
Dimmi almeno una cosa che dovrei sapere su di te.
Tell me just one thing I should know about you. Just - Just one.
Le cose che dovrei sapere, le so.
The things I should know, I do know.
Ha qualche piercing di cui dovrei sapere?
You have any piercings you want me to know about?
Allora, c'e' altro che dovrei sapere su questo posto?
So, anything else I should know about this place?
C'e' qualcosa che dovrei sapere, Saul?
Is there something I should know, Saul? Not that I'm aware of.
Ha detto qualcosa che dovrei sapere?
Did she say anything I should know about?
Qualcosa che forse pensi che dovrei sapere prima di andarmene da qui per sempre e non tornare mai più?
Anything you think I might want to know before I leave here forever and I never come back?
Ora, c'e' altro sul signor Candie che dovrei sapere prima di incontrarlo?
Anything else about Mr. Candie that I should know before I meet him?
In realta' e' gia' successo in passato, e dovrei sapere... dovrei sapere che e' meglio non avvicinarsi di soppiatto a te.
it's... it's my fault. We've actually danced that dance before, and I should know... I should know better than to sneak up on you.
Sono un Grimm e ti aiutero' a ritrovare tua figlia, ma non abbiamo molto tempo per parlare, prima che Hank ritorni, percio' se c'e' qualcosa che credi dovrei sapere... adesso e' il momento di dirmela.
I'm a Grimm, and I'm gonna help you find your daughter, but we don't have a lot of time to talk before Hank gets back, so if there's anything you think I should know, now would be the time.
Quando tutto si sara' sistemato, dovrei sapere dove trovarla.
When everything settles down, I should know where to find her.
2.343672990799s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?